Yara Pina

Goiânia, 1979

Interested in the choreography of the body in mid-violence, Yara Pina explores the potency of the destructive act. In meticulously planned interventions, she destroys everything from uprooted plants to animal bones, tableware, chairs, even easels and frames. These performances normally figure as a physical attack upon the material and space, in which we see the power play between her actions and the materials’ resistance to them. However, the artist’s focus is on the damage sustained by the objects, the marks left behind by her depredations, the last remaining evidence of an annihilated presence.

Before the Triennial opened, Pina carried out a series of actions in the exhibition space, destroying a guitar, chairs, frames and other objects, which were burned, stoned or smashed off the walls. The heaped wreckage and silhouettes scorched onto the walls, also attacked with knives, were all that was left to tell the tale. As Pina started out in drawing, her present work reveals her familiarity with charcoal, improvised out of the charred remains of her objects. Surrounding the incinerated, hacked-up remnants lie all manner of improvised weapons, with rolled-up canvases, paintbrushes and bits of broken frame for handles. The presence of these sharp implements doesn’t only hint at the violence inherent to certain criminal contexts, but also fills the exhibition hall with an unease and latent dread, as if danger were imminent.

[O.A.]

Obras

Sem título 1, 2017
objetos diversos

Sem título 2, 2017
cadeiras

Sem título 3, 2017
violão

Sem título 4, 2017
carvão, facão, crânio bovino, terra vermelha

Sem título 5, 2017
carvão, facão, terra vermelha

Sandra Monterroso

Cidade da Guatemala, 1974. Lives in Viena

Many of Sandra Monterroso’s objects, installations, performances and videos derive from a process of rapprochement with her genealogy and, in particular, with the women of her family. Like other artists of her generation, she belongs to a movement eager to recognize Guatemala and its indigenous roots, something long hampered by the civil war that raged from 1960 to 1996. This reappropriation of the local history and culture appears to be a form of resistance to the colonial legacy and the intensifying effects of global capitalism.

The work Columna vertebral y los rumbos cardinales [Vertebral Column and the Cardinal Points] is symptomatic of a return to traditional autochthonous knowledge and crafts. In this as yet unfinished project the artist endeavours to track down lost relatives, spend time with them and collect their traditional skirts. When these garments are folded and stacked they form not only a backbone, but a monument to her family, its traditions and the memories handed down through the generations. The artist hopes to erect five such columns, each in a specific colour and corresponding to one of the cardinal points of the Mayan cosmic cross. At Frestas, she presents two of these columns, one red and the other yellow, corresponding, respectively, to the east and south. Ties to her origins also feature strongly in Gestos decoloniales en polvo rojo [Decolonial Gestures in Red Dust], an installation made up of seven canvases covered in annatto, on which images are projected of the artist painting her own face with the same red powder, which in ritual contexts can symbolise the blood of one’s forebears.

[O.A.]

Obras

Gestos decoloniales en polvo
rojo [Gestos descoloniais em pó
vermelho], 2017
colorau, linho e vídeo
ASSISTÊNCIA DE PRODUÇÃO E
EDIÇÃO DE VÍDEO Mario Molina e
Carlos Guillermo Beachi

La venda, la herida 5 [A venda,
a ferida 5], 2017
aquarela, colorau, nanquim e
papel Warro

La venda, la herida 1 [A venda,
a ferida 1], 2016
aquarela, colorau, nanquim e
papel Warro

La venda, la herida 4 [A venda,
a ferida 4], 2016
aquarela, colorau, nanquim e
papel Warro

Imperfecciones 3
[Imperfeições 3], 2017
aquarela, colorau, nanquim e
papel Warro

Imperfecciones 5
[Imperfeições 5], 2017
aquarela, colorau, nanquim e
papel Warro

Columna vertebral roja [Columna
vertebral vermelha], 2016
87 telas em gama cromática
vermelha, cortes de Alta Verapaz
APOIO LOGÍSTICO EM ALTAVERAPAZ,
GUATEMALA María Flory Quim,
Maria Quim e Silvia Delgado Quim
ASSISTÊNCIA DE PRODUÇÃO NA
GUATEMALA Mario Molina

Irene de Andrés

Ibiza, 1986. Lives in Madri

What makes a place become a popular tourist spot and part of the entertainment industry? How, in the process, do these places mould themselves into an image of made-for-export exoticism? What are the effects of assuming an identity fabricated to meet the expectations of foreign visitors? These are some of the questions that lie at the root of Irene de Andrés’ work.

In the project Donde nada ocurre [Where Nothing Happens], the Spanish artist explores the history of five abandoned night clubs in her native Ibiza. The clubs were founded in the late 60s, early 70s, when the island first became famous for its beaches and thriving nightlife. At the Triennial, the work Heaven revives the ambience of one of these former hedonistic dens, named as “paradise”. Abstract engravings reproducing the ephemeral configurations of laserdisc lighting seem to call attention to the leading role light plays in such environments. A videoinstallation runs through photos of the parties hosted there, from the most recent to the oldest. The editing presents a fragmental panorama every bit as disrupted as the history of the joint itself, which went through countless closures and changes of name and owners over the years. Other photographs show this erstwhile hotspot of celebration and ecstasy in its current state of ruin, reflecting the inescapable failure of any attempt to deliver on the promise of paradise, whether by a discotheque or Ibiza itself.

[O.A.]

Obras

Heaven. Donde nada ocurre
[Paraíso. Onde nada acontece], 2015
videoinstalação
COLABORAÇÃO Diario de Ibiza

Hito Steyerl

Munique, 1996. Lives in Berlim

In essays, conferences and audiovisual installations, Hito Steyerl reflects on the conditions of production, circulation and consumption of images in the age of globalized media. Her analyses underscore the intricate connections between the art field and international economic and geopolitical interests. Based on extensive research, Steyerl associates images and data from a range of sources, many of them first-person narratives that evince these cloaked and complex relations between politics, culture and technology.

Guards is structured around interviews with two museum security guards who talk about their work and their previous careers in law enforcement and the military. In the halls of the Art Institute of Chicago, one of these guards demonstrates the gestures and attitudes to be adopted should a suspicious individual be detected at the museum. At a certain juncture, videos depicting the general context of urban crime and even armed conflict are inserted into an environment designed to house works of art. The substitution of artworks with these images, the simulation of security response action, and the cordons used to keep viewers at a safe distance from the works suggest the conception of art as an easy target or, to paraphrase one of the artist’s own creations, “the museum as a battlefield”. In this manner, Steyerl seems to draw a parallel between the means of control and surveillance used to protect artistic heritage, on the one hand, and the nation, on the other.

[O.A.]

Obras

Guards [Guardas], 2012
vídeo monocanal, 20′
Coleção Moraes Barbosa

Gervane de Paula

Cuiabá, 1961

The work of Gervane de Paula questions the circulation of popular icons from the folksy repertoire of Brazil’s Mato Grosso state. The artist looks at the dynamics that attribute value to these symbols and how they can be appropriated by the market and tourism, and even be conscripted into a regionalist discourse. De Paula turns a critical, humorous gaze toward the way an exoticized image is spun for the Pantanal wetlands. Instead of the natural bounty, he depicts the region’s darker underbelly, with pasture consuming wild biomes and rampant drug-trafficking spreading its violence and waste throughout the state, but especially along the border with Bolivia. He also reflects on the art market and how the traditional models and themes of the region’s crafts are replicated and consumed like trinkets from a souvenir store.

In the wooden objects and sculptures that make up Mundo animal [Animal Kingdom], De Paula wrangles with issues inherent to the region and its symbols, such as the visual omnipresence of the jabiru stork in local logos and advertising. In one of his pieces, a mincer chews up a number of jabirus in front of some packs of sugar that depict the bird on the front. The jabiru returns in another installation consisting of a shelf that juxtaposes the typical souvenir fare—jaguars, alligators and typical regional fruits—with an outsized crack pipe. Inside the pipe, instead of crack rocks, we see various jabiru storks, ready to be burned.

[O.A.]

Obras

Mundo animal. Uma droga de arte!, 2017
cola, souvenir, artesanato em madeira, tinta óleo

Denis Darzacq

Paris, 1961

The work of the photographer Denis Darzacq questions the construction of what we understand to be “normal” through the standardization of tastes, ideas and attitudes. As such, it challenges the limits of a constrictive homogeneity by highlighting the potential that emerges from ethnic and social minorities, or from people with physical or mental disabilities. The artist delves into the roles the individual and alterity play in a society that ignores difference in favor of a normatization of bodies and behaviours grounded in hegemonic ways of living and socializing.

In the series Hyper, Darzacq invited youths to perform street-dance moves in a hypermarket. Photographed in mid-air, these youths seem to float effortlessly, defying gravity in one of the most emblematic spaces of mass consumption. Taken not long after the 2005 riots in the outskirts of Paris, the inertia of the dancers’ bodies seen against the packed shelves suggests rebelliousness and a desire for freedom from the established order.

The series Doublemix, which the artist is also presenting at the Triennial, captures the uncanny cohabitation of two apparently distinct realities: the artist’s photographs juxtaposed with the earthenware objects of Anna-Iris Lüneman. The strange and intrusive presence of these abstract sculptures seems to jar with the possible meanings and narrative potential of the photographs, conjuring a hybrid space between the pixel and glazed clay.

[O.A.]

Obras

Doublemix n°02, 2014
foto e cerâmica | com Anna Lüneman

Doublemix n°10, 2014
foto e cerâmica | com Anna Lüneman

Doublemix n°01, 2014
foto e cerâmica | com Anna Lüneman

Doublemix n°13, 2015
foto e cerâmica | com Anna Lüneman

Doublemix n°26, 2015
foto e cerâmica | com Anna Lüneman

Doublemix N°20, 2015
foto e cerâmica | com Anna Lüneman

Série Hyper n° 07, 2007-2009
impressão em jato de tinta

Série Hyper n° 08, 2007-2009
impressão em jato de tinta

Série Hyper n° 15, 2007-2009
impressão em jato de tinta

Série Hyper n° 16, 2007-2009
impressão em jato de tinta

Série Hyper n° 20, 2007-2009
impressão em jato de tinta

Daria Martin

São Francisco, 1973. Lives in Londres

Daria Martin’s oneiric, synesthetic videos take bodily sensations and unconscious perceptions and make them almost palpable. Working with choreographers, musicians and actors, the artist pinpoints convergences and continuities between distinct artistic disciplines and invites different perceptions of what it means to be the spectator. Shooting on 16 mm film, his works often evoke the Utopian ideas and aesthetics of the modernist vanguards. The artificiality and theatricality of the situations he stages, however, induce reflections on film as a potential purveyor of fantasies, dreams and illusions.

In In the Palace, the 1932 Alberto Giacometti sculpture Le Palais à 4 heures du matin [The Palace at Four in the Morning] is reconstructed on human scale as a real stage for choreographies inspired by the history of modern dance, from the Ballets Russes and Oskar Schlemmer to the Martha Graham dance company. The bodies seem motionless before the structure, while the camera confers the continuous traveling motion of film. The scene’s rigid geometry, the raw lighting against a dark backdrop, and the rainfall and birdsong soundtrack lend the scene a grave, dramatic aspect that clashes with the brief interludes in which the ballerinas, dressed in apparently amateur costumes, break their pose. The experience of these performers seems to be in suspended animation: their bodies are trapped in a hypnotic, imaginary space like the turning cogs in some strange music box.

Obras

In the Palace [No palácio], 2000 filme em 16mm, 7´ ELENCO Scarlett Sparkul, Eden Lighthipe, Toby Slezak, Ann Mazzocca CÂMERA Xiaoyen Wang CONTRARREGRA Karin Gulbran, Felisa Funes, Marisa Holmes, Karen Koh, Kristi Nystul, Nicolau Vergueiro, Lisa Von Blanckensee, Trevor Watson ASSISTENTES DE FIGURINO Felisa Funes, Trevor Watson CONSTRUÇÃO DO SET Ben Evans, Torbjörn Vevji FOTÓGRAFO (STILL) Torbjörn Vevji

Celina Portella

Rio de Janeiro, 1977

Celina Portella’s videos, photographs, performances and installations constantly explore and test the relationship between the encounter inside and outside the image. In the situations the artist stages, the body—often her own—stars in a choreography that challenges the limits of the imagetic field. Her works use mechanical and technological devices to induce continuities and mirrorings between real and artificial presences, physical and illusory spaces.

In the photographic series Puxa [Pull] (2016), a miniature Portella is seen pulling on a rope to counterweigh some object outside the frame, generating the illusion of a real balance of forces. In the installation Movimento² [Movement²] (2010), the artist is seen on-screen apparently pushing the monitor along a wall-mounted sliding track. In Nós [Us] (2011), the artist dances with layered, life-sized videos of her own dancing self.

A similar approach was explored in Público [Public], an interactive videoinstallation on-show at this edition of Frestas. When the visitor enters the room, a motion sensor in the darkened room triggers a spotlight trained on the entrant, while a series of monitors fills up with images of people applauding, greeting the exhibition-goer with a standing ovation. The virtual applause seems to reverse the roles normally attributed to the artist and the public by evoking a theater spectacle on the threshold between fiction and reality. It’s a process that enables Portella to devise a new relational field, an intricate game that reconciles and accumulates multiple dimensions.

[O.A.]

Obras

Público, 2017
videoinstalação interativa
PROJETO DESENVOLVIDO COM O APOIO DE Secretaria de Estado de Cultura do Rio de Janeiro
(SEC) e Fundação Carlos Chagas Filho de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio de Janeiro
(FAPERJ) – Bolsa do programa de estímulo à criação, experimentação e pesquisa artística

Georges Rousse

Paris, 1947

Since the 1980s, the artist has pursued a photography-based work that is unique in its interdisciplinarity. His research goes beyond the photographic language to explore aspects of architecture, site-specific artworks, land art and painting, with photographic references drawn from figures like Alfred Stieglitz and Ansel Adams. However, one of Rousse’s greatest influences is the suprematist painter Kasimir Malevich, especially his Black Square (1913-1915), which had such an impact on him that he felt driven to invent an original way of unifying painterly language with issues of spatiality in the photographic field.

It was based on this work that Rousse began a line of research that would see him construct meticulous ephemeral installations inside abandoned or condemned buildings in order to transform them into illusory—he uses the term “pictorial”—spaces that exist only in photography. Adopting large-format enlargements, like those on show at the Triennial, the artist created an immersive experience that draws the viewer inside virtual scenarios. Six photographs from different phases were exhibited at Frestas, including Oberhausen (1996) and Matsushima (2013)—a brief but significant retrospective of his career to date.

Obras

Casablanca, 2013 impressão sobre aquapaper Lyon, 1997 impressão sobre aquapaper Matsushima, 2013 impressão sobre aquapaper Montbéliard, 1995 impressão sobre aquapaper

Oberhausen, 1996 impressão sobre aquapaper Reims, 2012 impressão sobre aquapaper Making of, Matsuhima, 2014 aquapaper Making of, Casablanca, 2003 aquapaper